GUY BILLOUT的评审观——享受创作过程是最可靠的路径
Guy Billout©–zina.saunders
盖伊 ·比尔特
生于1941年,在法国接受的教育。盖伊1962到1968年作为一名广告业的平面设计师在巴黎工作。
1969年搬到纽约,盖伊成为一名插画师,客户包括:《纽约》、《纽约客》、《时代》、《生活》、《时尚》、《财富》、《华尔街日报》、《麦考尔》、《魅力》、《纽约时报》、《大西洋月刊》、《世界报》(巴黎)。
盖伊著有9本儿童书(其中的文字和插画均为自己的创作),其中有5本曾分别于1973、1979、1981、1982、2007年入选《纽约时报》的年度十佳图书。
1985年起任教于纽约帕森斯设计学院,2016年入选插画家协会名人堂。
GUY BILLOUT
Born in 1941, and educate in France.
Worked in PARIS (1962-1968) as a graphic designer in advertising. Moved to NEW YORK in 1969, and became an illustrator, for NEW YORK MAGAZINE, THE NEW YORKER, TIME, LIFE, VOGUE, FORTUNE, THE WALL STREET JOURNAL, McCALL’S, GLAMOUR, THE NEW YORK TIMES, THE ATLANTIC, LE MONDE (PARIS).
Wrote and illstrated 9 children's books, 5 of them selected by THE NEW YORK TIMES as 10 best in 1973, 1979, 1981, 1982, 2007.
Teached at parsons school of design in NEW YORK since 1985.
Inducted into the society of illustrator hall of fame in 2016.
Hi!GUY BILLOUT Talk
Hiii:Please describe in short words what your learning experience was like.
请简单谈谈你的求学经历。
GUY: Practice, practice, practice.
练习,练习,再练习。
Hiii:Could you please also briefly talk about your career?
请简单谈谈你的职业生涯。
GUY: Educated as a graphic designer in advertising, I worked 6 years in this quality in Paris, before moving to New York in 1969 to become an illustrator.
广告平面设计专业出身,毕业后在巴黎从事于该领域6年,1969年搬到纽约,成为一名插画师。
Hiii:Are there any people or events that have great influence upon you?
是否有哪些人和事对你的创作有很大的影响?
GUY: I own to comics my first art education, with authors like Hergé, and Franquin. In art school my mentors were Savignac, André François, and Ronald Searle,
who were masters in the arts of posters for advertising, and illustration.
漫画是我的艺术启蒙,对我影响很大的漫画艺术家有埃尔热和弗朗坎。在艺术学校时我的导师是萨维耶、安德烈•弗朗索瓦和罗纳德·塞尔。
GUY BILLOUT作品
Hiii:What is your medium and technique?
你插画创作主要使用的媒体和技术是什么?
GUY: I used to work with an airbrush before switching about 15 years ago to Photoshop.
以前我用气笔,大概15年前开始转用Photoshop。
Hiii:What do you think are the main changes in the illustration field in recent five years?
你认为插画领域最近5年最主要的变化有哪些?
GUY: The reduction of the traditional assignments of the print media, while the quality of now mostly digital illustration, is rising.
传统的印刷媒体委托越来越少了,行业内现在大多是数字插画,并且越来越多。
GUY BILLOUT作品
Hiii:Among your works, which one/ones are the most satisfying to you till now?
至今为止你自己最满意的作品是哪件或哪几件?
GUY: My most satisfying work is when I illustrate stories I have written.
我最满意的作品是我为自己写的故事创作的插画。
Hiii:Please describe your style in 5 words.
请用5个词来简单描述自己的风格。
GUY: Intelligent concepts, easy to understand
智慧而易懂。
GUY BILLOUT作品
Hiii:If you are to give an advice for new illustrators, what would that be?
对年轻的插画师有什么建议?
GUY: The surest path is to enjoy yourself when you draw.
享受创作过程是最可靠的路径。
Hiii:As the judge of this year's Hiii Illustration International Competition, what kind of illustration works can be considered as good?
作为本届Hiii Illustration国际插画大赛的评委,你认为什么样的参赛作品是好的插画作品?
GUY: Just keeping an open mind.
持有开放的思维。
作品欣赏
第五届Hiii Illustration国际插画大赛
Hiii Illustration 2017
暨第五届Hiii Illustration国际插画大赛
▼
截稿日期:2017年11月15日
Hiii Illustration 2017,暨第五届Hiii Illustration国际插画大赛,面向世界范围的插画师、创意机构、教师和学生征集插画作品。大赛分为商业(Commercial)和非商业(Noncommercial)两个类别。参赛者可通过官网提交,也可以通过邮件提交,还可以通过手机提交作品参加比赛。截止时间为2017年11月15日。
组委会邀请了6位在国际上享有盛名的插画师和杂志主编担任本届大赛国际评委,他们分别是:盖伊·比尔特(Guy Billout)、艾伦·温斯坦(Ellen Weinstein)、露西·麦克劳兰(Lucy McLauchlan)、蒂姆·S·韦芬巴克(Tim S. Weiffenbach)、查尔斯·海维里(Charles Hively)和萨拉·蒙特(Sarah Munt)。
本届大赛将经过3轮严格评审,由国际评委评选出“全场大奖”、“评审奖”、“最佳作品奖”和“优秀作品奖”等各奖项。大赛另设“最受欢迎奖”数件,将以网络公投的形式从所有入围作品中选出,具体评选规则将在入围名单公布后发布。所有获奖作品都将有机会出版在《Hiii Illustration国际插画作品集》第五辑中。
更多关于第五届Hiii Illustration国际插画大赛点击查看
HIIIBRAND ONLINE STORE
Hiiibrand 好书推荐
《Hiii Illustration国际插画作品集》
第四辑
计划将由江苏凤凰美术出版社
正式出版发行
预售详情,敬请期待
更多关于第四届Hiii Illustration国际插画大赛(点击前往)
《Hiii Illustration国际插画作品集》
第一辑 + 第二辑 + 第三辑
内容丰富 / 印制精良 / 物超所值 / 值得珍藏
原价:268元/套
为配合本次展览
感谢大家的支持
作品集限时优惠价:214元/套
时间:2017年9月21日-10月15日
微店购买
▼
淘宝购买
▼
店铺优惠活动,全店商品八折
时间:2017年9月21日-10月15日
点击关键词,直达往期精选
Logo设计趋势/Tokyo TDC/日本森泽/评委青睐的插画/
大赛动态